E www.brunoschulz.org

aktualna księga gości

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.brunoschulz.org

guest book

archiwum (wybór)

 

 

From: jakov

To: beket@ptt.yu

Sent: Monday, May 08, 2006 10:50 PM

Subject: Michalowski

 

Pozdrowienja z wiosennego Drogobycza, miasta schulcowskiego w ktorym jestes zakochana.

Bartek

 

 

 

From: Olaf Keller

To: <beket@ptt.yu>

Sent: Saturday, April 29, 2006 8:22 AM

Subject: Vogel

 

Witam!

Chcialbym Cie poinformowac, ze wyszlo wznowienie ksiazki bliskiej przyjaciolki Brunona Schulza, Debory Vogel - "Akacje kwitna"
Szczegoly: http://www.austeria.pl/index.php?

Pozdrawiam
Olaf Keller

 

 

 

From: "asia zak" <in_the_flesh@wp.pl>

To: <beket@ptt.yu>

Sent: Saturday, April 22, 2006 6:10 PM

Subject: niemiecki komiks

 

W Słowniku schulzowskim przeczytałam o komiksie Dietera Judta "Heimsuchung und andere Erzahlungen von Bruno Schulz".
Czy w Polsce ten komiks jest możliwy do kupienia? Czy w Niemczech jest?

Proszę o odpowiedż
Pozdrawiam Joanna Żak

 

 

 

From: Marta Pawlak-Himmelsbach

To: beket@ptt.yu

Sent: Friday, April 21, 2006 11:05 AM

Subject: Wizyta w Drohobyczu

 

Szanowni Panstwo,

 

nasze stowarzysznie organizuje podroz studyjna m.in. do Drohobycza i planuje zawitac w Muzeum Brunona Schulza. Czy muzeum to normalnie juz dziala? Bylabym wdzieczna za podanie namiaru, jezeli jest to oczywiscie mozliwe, do p. Wojciecha Grabowskiego, ktory byl tam w zeszlym roku.

 

Serdecznie pozdrawiam

 

Marta Pawlak-Himmelsbach

Koordynator projektow polsko-niemieckich

Bildungswerk Sachsen

www.dg-bildungswerksachsen.org

 

 

 

From: Pracownia Grawerska

To: beket@ptt.yu

Sent: Thursday, April 13, 2006 3:02 PM

Subject: EXLIBRYS

 

W zalaczeniu zdjecie exlibrysu ktory wykonalem na podstawie dostepnej fotografii.

Poszukuje w miare dobrej jakosci pozostale exlibrysy B.Schulza.

 

Z POWAZANIEM - Krzysztof Chwaleba

 

 

 

From: Wojciech Grabowski

To: beket@ptt.yu

Sent: Friday, February 24, 2006 1:08 PM

 

Wielce Szanowna Pani!

Cudownie, że strona schulzowska istnieje i się rozwija. Pasja trwa i będzie trwała! A sława Mistrza z Drohobycza będzie wciąż rosła i rosła. We wrześniu ub. Roku byłem z bratem – Tomkiem Grabowskim w Drohobyczu. Poznaliśmy Wierę i Halinkę – niezwykłe osoby, które z uporem i wytrwałością tworzą centrum schulzowskie w Drohobyczu. Przekazaliśmy do Muzeum Brunona Schulza nasze skarby – pierwodruki pisarza w „Wiadomościach Literackich” i „Tygodniku Ilustrowanym”, m. in. debiut – „Ptaki” z 1933.

W czasie tego pobytu nakręciłem krótki filmik. Zestawiłem w nim fragmenty ze starych drohobyckich pocztówek z Drohobyczem dzisiejszym. Filmik został pokazany w TVP 3 Katowice w ramach Magazynu Kulturalnego. Mam nadzieje, że coś z migotliwości i zmienności schulzowskiego świata udało się w nim pokazać. Byłbym wdzięczny, gdyby zechciała Pani zamieścić informację o tym filmiku w linku schulzoidzi-TV.

 

Pozdrawiam serdecznie, życzę wytrwałości i dziękuję za Schulza w internecie. Oglądanie tej strony to wielka przyjemność dla miłośników Schulza.

Wojtek Grabowski

 

 

 

From: Kris Van Heuckelom

To: beket@ptt.yu

Sent: Tuesday, January 24, 2006 9:31 PM

Subject: Schulz talk

 

Dear Sir (or Madam),

I just wanted to let you know that I really appreciate your Schulz website. During the past few months, I have explored the fascinating field of
"schulzologia", and your website proved to be extremely helpful.

Keep up the good work & best wishes,
Kris Van Heuckelom
Postdoctoral Researcher
H. Van Waeyenbergh of the Hoover Foundation Fellow to the University of Chicago (Belgian American Educational Foundation)

 

 

From: ishi_o_ren@op.pl

To: beket@ptt.yu

Sent: Wednesday, January 11, 2006 6:27 PM

Subject: festiwal w Drohobyczu 2006

 

Szanowna pani!

Jestem zachwycona stroną o Schulzu, to niesamowite, że jest aż tylu miłośników jego twórczości. Sama robię prezentację maturalną o Brunonie i dzięki pani stronie znalazłam już wiele ciekawych pozycji, ktore posłużą jako material informacyjny do pracy.
Dowiedziałam się również (dopiero teraz) o festiwalu Brunona w Drohobyczu (2004). Podobno ma być organizowany co dwa lata (?). Bardzo chcialabym wybrać się na ten festiwal razem z moją byłą nauczycielką polskiego. Mam nadzieję że nie zrzucam się pani na głowę z moim pytaniem, chcialabym uzyskac informację, kiedy (i czy w ogóle) będzie organizowany festiwal w tym roku. Jak wyglądała poprzednio sprawa z noclegami: czy należy to załatwiać we własnym zakresie, czy może w porozumieniu z Domem Spotkań?

Czekam na odpowiedź
Pozdrawiam
Ewa Wasilewska

 

 

 

From: syriel@tlen.pl

To: beket@ptt.yu

Sent: Sunday, December 11, 2005 9:06 PM

Subject: "Smak cynamonu, oddech słowa..." - kilka szkiców wokół Brunona Schulza

 

Witam.
Z tej strony Monika Ciślak, studentka polonistyki UJ. Mam ogromną prośbę. W dniach 15-16 grudnia 2005 Koło Naukowe Komparatystów oraz redakcja gazety komparatystycznej
"Bez Porównania" (w których pełnomocnictwie piszę) organizują w krakowskim klubie "Pod Jaszczurami" cykl imprez poświęcony twórczości B. Schulza. Byłabym wdzięczna za umieszczenie na stronie http://www.brunoschulz.org/ informacji o imprezie.

 

Z góry dziękuję.
Monika Ciślak

Koło Naukowe Komparatystów UJ

 

 

 

From: martwa13@poczta.onet.pl  

To: beket@ptt.yu

Sent: Thursday, November 24, 2005 7:38 PM

Subject: "Schulz pod kluczem"

 

Witajcie!

Pilnie potrzebuje ksiazki "Schulz pod kluczem" Wieslawa Budzynskiego. Moze ktos ma do sprzedania??? W ksiegarniach nie do zdobycia.

Pozdrawiam

 

c

 

From: Catalina Joy

To: beket@ptt.yu

Sent: Friday, October 21, 2005 2:54 PM

Subject: Es Baluard Museum asking for some information

 

 

Dear Sir/ Madam

 

The purpose of this e-mail is to ask you for some help. The Es Baluard Museu d’Art Modern i Contemporani de Palma (Mallorca- Spain) is looking for some original artworks (drawings, paintings…) of the writer Bruno Schulz for an exhibition. We would like to find out if you know some institutions, museums or persons that could have.

 

Thank you in advance and we look forward to hearing from you. 

 

Sincerely yours

 

Catalina Joy

Àrea Artística / Coordinadora Exposicions

Tel. 34 971 908 201

Fax. 34 971 908 203

 

 

 

From: kapelusznik

To: beket@ptt.yu

Sent: Saturday, September 17, 2005 10:26 AM

Subject: Google Bruno Schulz

 

Wytaj,

 

Nie wiem, czy mnie pamietasz, z tej strony Olaf Keller, bylem kiedys obecny na angielskojezycznej grupie dyskusyjnej na temat tworczosci Schulza. Mam do Ciebie prosbe, mianowicie, czy moglabys zamiescic linka do polskiej grupy dyskusyjnej na temat Schulza, na przyklad w ksiedze gosci na Twojej stronie. Mamy niewielka liczbe uzytkownikow, a na Twoja strone zaglada mnostwo osob. Oto adres: http://groups.google.pl/group/Bruno-Schulz

 

No i oczywiscie i Ciebie zapraszam w wolnej chwili, moze sie wkrotce grupa rozkreci.

:)

 

Kapelusznik

 

 

 

From: Joe Schneider

To: beket@ptt.yu

Sent: Thursday, September 15, 2005 3:05 PM

Subject: linking up

 

I am extremely passionate about Schulz and was very happy to find your website. Would you be interested to make a link to my website. I am an artist, drawing and painting. Please visit my website and tell me what you think www.joeschneider.co.uk

Best wishes
Joe

Joe Schneider
9A Cotherstone Road
London SW2 3NE
England

00 44 (0)20 8674 8568

 

 

From: Zdanek

Sent: Monday, August 29, 2005 4:14 PM

To: beket@ptt.yu

Subject: Schulz:)

 

Dzien dobry!

Na wstepie chcialem powiedziec, ze strona jet zachwycajaca i ujmujaca od A do Z pod kazdym wzgledem. Z uwagi na przygotowanie merytoryczne strony pozwalam sobie napisac do Panstwa. Od pewnego czasu szukam ksiazki pod red. Wladyslawa Panasa i Malgorzaty Kitowskiej, bedacej plonem konferencji naukowej w Lublinie, poswieconej Schulzowi.

[...]

 

Z góry dziekuje za odpowiedz.

Pozdrawiam!

Piotr.

 

 

 

From: steppenwolf

To: beket@ptt.yu

Sent: Wednesday, August 24, 2005 4:35 PM

Subject: Ksiega blasku

 

Witam

Moze ktos wie czy mozna jeszcze gdziekoliwek zakupic ksiazke "Księga blasku. Traktat o kabale w prozie Brunona Schulza"?

 

Pozdrawiam serdecznie

Marthi

 

 

 

From: Jan Boncza

Sent: Thursday, July 28, 2005 4:38 PM

To: Branislava Stojanovic

Subject: W strone Schulza we Lwowie

 

Droga Branko

Pragne Cie powiadomic, ze moja wystawa W strone Schulza prezentowana jest w slynnej Lwowskiej Galerii Obrazow. W tej edycji oprocz prac najwybitniejszych polskich malarzy i grafików mozna ogladac oryginalne prace Schulza pochodzace ze zbiorów Lwowskiej Galerii najbardziej niezwyklym jest jego autoportret przez sztalugami. Wielka niespodzianka byl dla mnie fakt, ze jeden z kolekcjonerow sztuki we Lwowie na wiesc o tej wystawie pozyczyl nam nigdzie nie pokazywane wczesniej dwa obrazki Schulza z cyklu sceny na spacerze. Pisze o tym i je reprodukuje w piatkowym wydaniu Rz. Pozdrawiam Cie goraco, szkoda, ze o tej wystawie nie ma zadnych wiesci na stronie www.brunoschulz.org

Janek Boncza-Szablowski Rzeczpospolita

 

 

 

From: zoran ilic

To: beket@ptt.yu

Sent: Tuesday, July 12, 2005 7:12 AM

Subject: g-djo Stojanovic...

 

Pronasao sam Vas tekst o Brunu Sulcu na sajtu http://www.brunoschulz.prv.pl/  - “Recepcija Bruna Sulca...” Takodje sam posetio i  internet strane Vaseg fakulteta (Студијска група пољски језик и књижевност, полонистика).

Buduci da se zanimam za poljsku knjizevnost, a i uredjujem sajt na internetu “Proza Online” (http://proza.250free.com/) koji se bavi domacom i prevedenom prozom (trenutno od prevoda imam tekst Bruna Sulca “Republika snova” u prevodu Aleksandra Saranca).

 

Srdacni pozdravi

Z.Ilic

 

P.S. Ako e-mail izgleda malo nedovrsen izvinjavam se.

 

 

 

From: meisel-sklep [mailto:meisel@meisel-sklep.com]

Sent: Tuesday, July 05, 2005 12:59 PM

To: beket@ptt.yu

Subject: Drohobycz muzeum?

 

Witam

Chcialem zapytac o muzeum Bruno Schulza w Drohobyczu, slyszalem, ze takowe istnieje. Wybieram sie w tamte strony i chcialem zwiedzic to miasto po katem B. Schulza nie moge nigdzie znalezc namiarow na to muzeum, nie mam pojecia czy jest czynne i w jakie dni. Przepraszam za klopot ale mam nadzieje,ze bede zrozumiany :)

pozdrawiam serdecznie

Grzegorz Meisel

 

 

 

From: kasia bi

To: beket@ptt.yu

Sent: Sunday, June 05, 2005 9:30 PM

Subject: podziękowania

 

Witam,

Tyle słów i obrazów działających na wyobraźnię, a przy tym nie przysłaniających nieogarnionej fantazji Mistrza Prozy Polskiej (dla mnie także Poezji..). Doprawdy budujace widzieć ile osób czyta i chce nurzać się w tym zypełnie wyjątkowym świecie. Ponieważ chciałabym także słuchać nagrań tej prozy, słuchając jej rytmu, zasypiać, mam pytanie: gdzie można je znaleźć? Przecież nie tylko dzieci lubią gdy im się czyta..

pozdrawiam
Stint

 

 

 

From: Maria Kobielska

To: beket@ptt.yu

Sent: Friday, May 13, 2005 12:37 AM

Subject: Pytanie o Jerzego Ficowskiego

 

Szanowna Pani!

Na wstępie - chciałabym najszczerzej dołączyć mój skromny głos do tych, które pod niebiosa wychwalają stronę brunochulz.org. Już od dawna była ona jedną z moich ulubionych - a o jej funkcjonalności przekonałam się niedawno. Imponująca szczegółowością bibliografia ogromnie pomogła mi przy pisaniu pracy dotyczącej portretu Schulza wyłaniającego się z jego korespondencji.

Jestem dopiero studentką pierwszego roku Uniwersytetu Jagiellońskiego - ale może dlatego tak bardzo oddziałuje na mnie to, co czytam i czym się zajmuję. Stąd też często mroczny i smutny, ale tak fascynujący świat Artysty stał mi się bliski - podobnie jak jego niezmordowany badacz i ciągły odkrywca, Pan Jerzy Ficowski. Chciałabym z całego serca choć na najmniejszą skalę wskrzesić jeden z oczywistych zwyczajów dwudziestolecia międzywojennego. Chciałabym napisać Doń list, list, w którym wyraziłabym najlepiej, jak potrafię, mój podziw i szacunek dla Niego.

 

Pozostaję z szacunkiem

Maria Kobielska

 

 

 

From: Jan Boncza

To: beket@ptt.yu

Sent: Monday, April 04, 2005 2:33 PM

Subject: Zart z Schulza

 

Szanowna Pani

bardzo zainteresowala mnie wiadomosc dotyczaca rzekomego odkrycia fresków Schulza w Drohobyczu. Zastanowila mnie tylko data publikacji w Gazecie Lwowskiej 1 kwietnia. Obawy, ze to zart prymaaprylisowy niestety sie potwierdzily, wiec mysle ze warto zrezygnoiwac z umieszczenia tej wiadomosci jako glownej na stronie internetowej, ktora dzieki Pani jest najchetniej odwiedzana strona wszystkich schulzologow na swiecie.

 

lacze wyrazy sympatii

Jan Boncza-Szablowski

dziennik Rzeczpospolita

 

 


From: Witold O. Kiezun

To: beket@ptt.yu

Sent: Wednesday, March 30, 2005 6:21 PM

Subject: Bruno Shultz

 

Hi,

Od lat jestem wielbicielem tworczosci Bruno Schulza, mam jego ksiazki polskie i angielskie wydania), albumy jego rysunkow i kilka ich reprodukcji. Adres witryny przeslal mi moj przyjaciel z Los Angeles, z ktorym od wielu lat dziele zainteresowanie Szulzem. Odwiedzajac dzisiaj Wasza witryne, zauwazylem problemy z wyswietlaniem grafikow; linki do plikow jpg sa zlamane. Rowniez zastanawiam sie czy nie warto by bylo stworzyc pelna angielska wersje jezykowa? Czy potrzebowalibyscie pomocy w tworzeniu angielskiej wersji?

Pozdrawiam,
Witold O. Kiezun
San Diego, Kalifornia

 

 

 

From: J. Bartnik

To: beket@ptt.yu

Sent: Thursday, March 17, 2005 6:27 PM

 

Bezcenna strona! Gratuluję, wyrazy szacunku, dziękuję.

Dorota.

 

 

 

From: rgolebiowska

To: beket@ptt.yu

Sent: Thursday, January 13, 2005 8:54 PM

 

Bardzo ciekawa strona, jestem pełen podziwu dla autorki, u nas w Polsce wiele osób nie zna B.Schulza, tym bardziej jego twórczość. Brawo jeszcze raz.

 

 

 

From: Pawel Podniesinski [mailto:muppetus@venus.ci.uw.edu.pl]

To: beket@ptt.yu 

Sent: Saturday, October 02, 2004 6:17 PM

Subject: Strona o Schulzu.

 

Witam serdecznie,

Gratuluje swietnej stron! Sam zbieram rozne wydania Schulza od kilku ladnych lat. Co do ekslibrisow zrobionych przez Brunona, polecam ksiazeczke Jerzego Ficowskiego : Ekslibrisy Brunona Schulza wydan w Lodzi w 1982.

Pozdrawiam serdecznie,
Pawel Podniesinski

--------------------------------------------------------------------------
Antykwariaty w Polsce                 Katalog notowan aukcyjnych ksiazek
http://www.b-files.prv.pl             http://www.aukcje.ksiazkowe.prv.pl

 

 

 

From: Studio Teatr Test [mailto:studio@marczewski.pl]

To: Branislava Stojanovic

Sent: Monday, September 06, 2004 12:04 AM

Subject: AMMarczewski

 

Droga Branislavo

 

strona jest niezwykle piękna i mądra i o dziwo otwiera się teraz błyskawicznie, mam nadzieję że moje zdjęcia z Festiwalu Bruno Schulza w Drohobyczu przydadzą się do urozmaicenia informacji, jeszcze raz z całego serca dziękuję

 

zawsze Twój

Andrzej Maria Marczewski

 

www.marczewski.pl

 

 

 

From: Konrad [mailto:pimke@o2.pl]
Sent: Thursday, August 19, 2004 10:15 PM
To: Branislava Stojanovic
Subject: Re: INSCENIZACJE DZIEL KAFKI

Witam,

Pani stronę o Schulzu odwiedziłem już wcześniej (ze względu na moją magisterkę) i muszę wyrazić słowa uznania dla Pani schulzowskiej pasji. Mamy coś wspólnego, bowiem ja uwielbiam Kafkę ponad wszystko. Pani strona jest bardzo informatywna i wyczerpująca. Respekt ! Znalazłem nawet wzmiankę o Pani stronie w najnowszym "Słowniku schulzowskim". 

Jednej rzeczy nie rozumię: Pani strona jest na rosyjskim serwerze, ma Pani mail z rozszerzeniem jugosłowiańskim (mam nadzieję, że się nie mylę, bo teraz już nie ma Jugosławii tylko Serbię i Czarnogórę), a alias Pani strony i niektóre treści są w j. polskim. Sytuację tą możnaby nazwać iście Kafkowską :)

Co do Polskiego Vortalu Kafki, to ciągle się rozwijamy, bowiem strona nasza istnieje dopiero od niecałych trzech miesięcy. Dojdzie jeszcze wiele ciekawych rzeczy.

Pozdrowienia

Konrad Kurzacz

 

POLSKI VORTAL KAFKI

www.kafka.pl

 

 

 

From: Dejan Ajdacic

Sent: Friday, April 09, 2004 10:17 AM

To: beket@ptt.yu

Subject: shulc

 

Branislava zdravo,

danas se u okviru godine Poljske u Ukrajini otvara u nacionalnom muzeju izlozba "Grad Shulca". Ja cu otici na otvaranje,

a ako hoces, mogu da ti napisem sta je tamo bilo izlozeno. To su dela iz kolekcije Muzeja knjizevnosti Mickijevica iz Varsave.

pozdrav, Dejan

 

 

 

From: Piotr Jędrzejak

Sent: Thursday, March 25, 2004 9:30 PM

To: bruno_schulz@yahoogroups.com

Subject: [bruno_schulz] a round-up of everything

 

and finally, i would like to address mrs Branislava personally concerning her website - so forgive me that i will switch to polish now as mrs Branislava seems to feel more comfortable with it. a więc pani Branislavo - tak jak wspomniałem, prowadzi pani świetną

stronę - jednak ma ona pewną wadę - a mianowicie oprawę graficzną. cokolwiek zniechęcającym gościa jest fakt, iż strona ta jest chaotycznie poliglotyczna. utrudnia to wysortowanie treści której użytkownik szuka - może powinna pani tę stronę podzielić jakoś na sekcje językowe? i dalej - wywiad faktycznie intertesujący - lecz bez linku byłby trudny do znalezienia i pewnie bym tam w ogóle nie trafił. więc jeśli jest to możliwe - moją sugestią byłoby uczynić tą stronę bardziej przyjazną dla użytkownika. pozdrawiam serdecznie.

 

 

 

From: graba

To: beket@ptt.yu

Sent: Friday, March 05, 2004 9:36 AM

Subject: Schulz

 

Szanowna Pani!

Chcę Pani serdecznie podziękować za stworzenie strony internetowej poświęconej Schulzowi. Świetna inicjatywa i staranne wykonanie! Od lat jestem miłośnikiem twórczości Schulza i wciąż na nowo odnajduję w Jego dziełach cudowność i niezwykłość świata. Ta strona to początek ogólnoświatowego forum wyznawców Wielkiego Brunona.

Z wyrazami szacunku
Wojtek Grabowski 

 

 

 

From: Marta Pieniążek

To: beket@ptt.yu

Sent: Monday, December 22, 2003 2:41 PM

 

Dziękuje przypomnieliscie mi o ważnym.

Pozdrawiam

 

Marta Pieniążek

 

 

 

From: igor_vira

Sent: Thursday, December 04, 2003 11:18 AM

To: Branislava Stojanovic

Subject: Re: Schulz

 

Szanowna Pani Bronislawo!

[...]

Jesli chodzi o muzeum, to jest to, jak Pani wie, wstepna jego wersja. Mamy tam na razie skromne zbiory, chociaz polska strona zaakceptowala nasze starania dobrze, zwlaszcza Profesor Wladyslaw Panas, ktoremu jestesmy bardzo wdzieczni za jego rewelacyjny wyklad inauguracyjny. Otoz wstepna wersja muzeum (Drohobycz, ul. Iwana Franki 24 - siedziba Uniwersytetu) zawiera kopie rysunkow Schulza, pochodzace ze zbiorow Muzeum Literatury w Warszawie i zrobione w 1967 r., komplet akwafortow Malgorzaty Leszczewskiej-Wlodarskiej (Pani chyba wie o tej autorskiej probie powtorzenia techniki grafik Schulza?), pierwsze wydanie "Sklepow cynamonowych", oryginalne pocztowki Drohobycza i Truskawca z poczatku XX wieku, rozne oryginalne rzeczy odtwarzajace klimat epoki Schulzowskiej oraz jego biografie i tworczosc (znaczki pocztowe, pioro, atrament, farby, szklane klisze, rozne starodruki, etc.). Sa tez wydania Schulza w roznych jezykach, publikacje dot. jego tworczosci - m.in. pierwsze wydania wszystkich prac Jerzego Ficowskiego, ktory obial Patronat Honorowy nad muzeum. Jest tez biust Schulza wykonany przez Piotra Flita w 1992 r. i przywieziony z Izraela do Drohobycza przez Schenkelbacha. Naszym zamiarem jest rozszerzac zbiory, starac sie o oryginaly - najpierw te, ktore sa na Ukrainie. W tym celu zostala powolana miedzynarodowa Rada Muzealna, ktora ma formule otwarta i bedzie pracowac przede wszystkim na temat uzyskania prawnego statusu dla muzeum i starania sie o eksponaty.

Cala ta informacja moze byc korzystna dla p. Gernaey, ktora pyta sie o adres muzeum, znajdujace sie w nim zbiory, jak rowniez o to, czy mozna jego odwiedziec i czy w tym jej pomozemy. Wlasciwie na te wszystkie pytania juz udzielilismy odpowiedzi, a z tej informacji, ktora uprzejmie prosimy przekazac dla p. Gernaey, Pani tez oczywiscie moze korzystac.

[...]

Duzo zyczliwosci,

Wiera i Igor Meniokowie.

 

 

 

From: nele@deonderneming.be

Sent: Tuesday, December 02, 2003 4:45 PM

To: beket@ptt.yu

Subject: bruno Schulz

 

Dear,

 

we are a theatre company from Belgium and we plan a production based on the work of the writer Bruno Schulz. Therefor, the actors would like to visit the Bruno Schulz museum in Drohowicz. But we can not find any address of this museum. Can you perhaps help us with that?

Thank you very much,

many greetings,

 

Nele Gernaey

 

 De Onderneming

 Maria-Henriëttalei 65

 B - 2660 Hoboken

 T  +32 (0)3 827 91 81

 F  +32 (0)3 827 82 45

 info@deonderneming.be

 www.deonderneming.be

 

 

 

From: igor_vira

Sent: Saturday, November 08, 2003 2:17 PM

To: beket@ptt.yu

Subject: B.S.Drohobycz

 

Wielce Szanowna Pani Bronislavo,

uprzejmie zawiadamiamy, iz 19-20 listopada br. w Uniwersytetcie w Drohobyczu odbeda sie obchody Schulzowskie, ktorych program wysylamy w zalaczeniu.

Mamy nadzieje, iz Pania zainteresuja nasze przedsiewziecia.

Z wyrazami szacunku,

Igor Meniok, Kierownik Polonistycznego Centrum Naukowo-Informacyjnego Uniwersytetu w Drohobyczu,

Wiera Meniok

 

 

 

From: skorupiak

To: beket@ptt.yu

Sent: Wednesday, August 20, 2003 10:09 AM

Subject: Your page :0)

 

I am really very greatfull for your page.

Wish you have a nice day :0)

 

Krzysztof

 

 

 

From: skrendo

To: beket@ptt.yu

Sent: Sunday, April 20, 2003 11:03 AM

Subject: swiątecznie

 

Szanowna Pani,
najlepsze życzenia świąteczne, spokoju, radości, odpoczynku, bezczynności... Oglądałem stronę poświeconą Schulzowi, wygląda znakomicie, to naprawdę dokonanie dużej klasy, gratuluję!!!

Serdecznie pozdrawiam
Andrzej Skrendo

 

 

 

From: daniel e mcanulty
Sent: subota, veljača 08, 2003 11:12
To: beket@ptt.yu

hi, the bruno schulz page is awesome, but it's so slow and some parts are
down, is there any way i could help out by hosting some of the
pictures?  what's the traffic like?  let me knot, thanks!

dan mcanulty

 

 

 

From: Olaf Keller

To: beket@ptt.yu

Sent: Monday, December 23, 2002 1:03 PM

 

"Dzieła ludzkie mają tę właściwość, że, ukończone, zamykają się w sobie, odcinają od natury, stabilizują się na własnej zasadzie." - Bruno Schulz "Republika marzeń"

 

Jest to jedyny, w pełni profesjonalny i niezwykle dokładny, serwis poświęcony Schulzowi - właściwie pomnik postawiony ku czci wielkiego pisarza i artysty. Jestem pełen podziwu ale Autorki strony, dla jej pracy i wytrwałości, tym bardziej, że nie jest on tworzony w Polsce, w związku z tym dostęp do informacji jest utrudniony, ale o dziwo, informacje zawarte tutaj, są niejednokrotnie dokładniejsze i rzetelniejsze. Pozdrawiam Autorkę, a także wszystkich zafascynowanych twórczością Brunona Schulza !

 

Olaf Keller

 

www.olafkeller.art.pl

 

 

 

From: John Davis

Sent: utorak, srpanj 23, 2002 1:07

To: bruno_schulz@yahoogroups.com

Subject: [bruno_schulz]

 

Branislava - I must add my appreciation for your website. I first saw this about a year ago, and could not have imagined then that I would be making such close contact. One can only be amazed at its quality, and the many many hours of hard work that have made it possible. Dear Branislava, thank you!

 

John

 

 

 

From: Ariel Lindgren

Sent: ponedjeljak, srpanj 22, 2002 2:34

To: bruno_schulz@yahoogroups.com

Subject: [bruno_schulz] Dear Friends !

 

Just after delving deeper into Your Website !

 

I really don't have words for what an enormous " Travel " You are giving us the oppurtunity to make !

 

It's a MASTERPIECE in itself !

 

Belgrade is coming closer and closer in my Dreams with such a " Devoted Giant " living there !

 

I understand now , more and more that Bruno Schulz Z"L is not so alone as I was afraid of !

 

Ariel

 

 

 

From: E.F

Sent: četvrtak, srpanj 12, 2001 6:22

To: beket@poland.com

Subject: Bruno

 

Dzięki wielkie za kapitalną stronę, za przyjemność oglądania

Ewa

 

 

 

From: Mirko Demic

Sent: ponedjeljak, srpanj 09, 2001 1:56

To: beket@ptt.yu

Subject: Prilozi za Sulcologiju

 

Poštovana Branislava,

obradovan sam što postojite i zadivljen onim što činite za Šulca i nas koji ga volimo. Vašu adresu dobio sam od Aleksandra Šaranca, na koga sam izvršio "poguban" uticaj, bar što se tiče prevodjenja Šulca. Aca Vam je, verovatno, pisao o postojanju mog romana koji je, nakon tegobnog puta od jednog do drugog beogradskog izdavača, ugledao svetlost dana u Zagrebu.

 

Ovom prilikom Vam, možda, šaljem izgled korica inkrimisane knjige, a kada dobijem sledeću pošiljku iz Zagreba - računajte na svoj primerak.

Oprostite na ovolikoj familijarnosti; Šulc je tajna šifra prepoznavanja... Šulc je pogled na svet...

 

Puno Vas pozdravlja

Mirko

 

 

 

From: Saranac Aleksandar
Sent: utorak, srpanj 03, 2001 10:48
To: beket@poland.com
Subject: erratum

 

Wlasnie doszlem do strony "sulcoidi" i zobaczylem ze wiekszosc informacii macie. Przepraszam na pomylce. Powiem Mirku Demicu a by wam poslal sken okladki i wiencyj informacii o swojej ksiarzce.

 

A. S.

 

 

 

From: Petar Bunjak

Sent: subota, lipanj 30, 2001 3:12

To: Branislava Stojanovic

Subject: Re: tadeusz, fundusz, schulz, isidora

 

Draga Branka,

 

      Radove i promene na Vašem sajtu pratim i otprilike vidim koliko se širi Vaša "informaciona baza". Fotografije su, čini se, iz one monografije iz serije "A to Polska wlaśnie"? U svakom slučaju, nastavite: to što radite za Šulca i sa Šulcom više je nego podsticajno. I ideja uopšte. Recimo, Vaš sajt me je podstakao da razmišljam u pravcu neke svoje web-prezentacije, možda publikovanja nekih prevoda itd. Dakle, Vaša "sulconetografija" nikako nije gubljenje vremena, naprotiv; jedino se bojim da bi Vas to -- zbog svoje atraktivnosti -- moglo donekle usporiti. No rizikujmo, pa ćemo videti.

    

 Puno pozdrava,

P. Bunjak

 

 

 

From: Zoran Djeric
Sent: srijeda, lipanj 06, 2001 12:17
To: beket@poland.com
Subject: Schulz-oid

 

Tek danas sam uspeo da malo pretražim tvoj sajt. Šta drugo - odličan je! Čestitam ti! Ti si kao čitav tim schulzoida.
Sad mi je, najzad, sve jasno! Izvini, bio sam pre nedovoljno informisan o tvojim preokupacijama. Jos jednom, čestitke, čestitke i r u k o lj u b!


Zordje

 

 

 

From: stasko

Sent: četvrtak, travanj 05, 2001 11:52

To: Branislava Stojanovic

Subject: Re: BRUNO SCHULZ

 

Zdravo, Branislava,

strana je prelepa, samo što se jako sporo otvara (ili je to možda moj kompjuter spor?). Baš sam prijatno iznenadjena, samo napred, preporučiću je i mojim studentima, sigurna sam da će im se dopasti.

 

Pozdravljam,

Stanislava